Мой прогресс Мой словарь Все равно не понимаю

Форумы

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent magna lectus, iaculis blandit sodales in, rutrum feugiat eros. Donec erat tortor, rhoncus non aliquam ac, lobortis vitae sapien.

ГЛАГОЛ to be в Present Indefinite

Для начала нужно разобраться, зачем же нужен глагол to be (быть, являться) и что же это такое.

Например,
Он ходит в школу. (сказуемое ходит- простое глагольное, т.е. состоит из обычного глагола-действия)
Он ученик. (т.е. он есть ученик или он является учеником)

Также глагол to be нужен нам, когда  в предложении описывается, где находится подлежащее (Он в школе. Мы в театре. Ее друг дома)

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА TO BE В PRESENT INDEFINITE

I am (я есть) we are (мы есть)
you are (ты есть) you are (вы есть)
he/she/it is (он есть)  they are (они есть)

                  

Утвердительная формаto be в Present Indefinite
Деятель: КТО?ЧТО?(Подлежащее)  

ЯВЛЯЕТСЯ/НАХОДИТСЯ
(вспомогательный глагол)

am/is/are

 

КЕМ? ЧЕМ? КАКИМ? ГДЕ?

   

They

They

 

are*

are

 

pupils.

at the theatre.

   

    * Вспомогательный глагол выбирается в зависимости от подлежащего, т.е. его лица и числа или проще говоря в зависимости от тех местоимений, которыми мы можем заменить нашего деятеля-подлежащее (см. таблицу "Спряжение глагола to be в Present Indefinite" выше)

Также пора отметить применение артикля. Артикль - это

Артикль a/an (от one - один)

a - перед существительными, начинающимися с согласного звука: a scene, a table, a year;
an -  перед существительными, начинающимися с гласного звука: an apple, an exhibition, an hour

Артикль the (от this -  этот)

 

 

употребляется с существительными
-исчисляемыми (их можно посчитать в штуках): карандаш – a pencil, человек – a man, кошка – a cat, урок – a lesson -всякими:
масло – the butter, человек – the man, люди – the people
можно заменить словами
- «какой-то»,  «один из многих» 
I see a girl. – Я вижу (какую-то) девушку.        
- «именно этот»
The girl is beautiful. – (Эта) Девушка красивая
употребляется с именем существительным, встретившимся в речи
- впервые - во второй раз и далее
Если в предложении рядом с существительным стоит прилагательное, то артикль ставится перед прилагательным
I see a beautiful girl. – Я вижу красивую девушку The beautiful girl is slim. – (Эта) красивая девушка стройная
Если рядом с существительным есть другие определители, например, указательные местоимения (тот, этот…) или притяжательные местоимения (мой, твой, ваш…), то артикль не используется
My mom works much.

Следует также отметить, что перед одиночным прилагательным, т.е. прилагательным без существительного, артикль не употребляется:
My mom is a beautiful woman. My mom is beautiful.

! Перед существительным во множественном числе или перед неисчисляемым существительным, встретившимися в речи впервые артикль не используется (то есть там, где вы бы по смыслу поставили a/an, но его ограничения не позволяют, артикль не ставится), с такими существительными вместо артикля можно употребить местоимение немного (some - в утвердительном предложении и any - в вопросительном и отрицательном) I buy some milk every day.

        Советуем просто поместить эту таблицу в зоне досягаемости Вашего взгляда и пользоваться ею при необходимости.


        Итак, теперь настало время собрать все накопленное на сегодняшний день воедино и приступить к разбору предложений

При переводе с русского языка на английский мы:
1. Подчеркиваем подлежащее и сказуемое;
2. Определяем лицо и число подлежащего;
3. Определяем, какой частью речи является сказуемое;
4. Выбираем схему перевода (паровозик);
5. Ищем перевод всех незнакомых слов;
6.Работаем по паровозику
 


Например,
Наш 3 л., ед.ч/ондедушкасущпенсионер.

Перевод: Our grandpa is a pensioner.

(Артикль a употреблен существительным пенсионер: он один из многих пенсионеров)

  1. Наш 3-е лицо, ед.ч/ондедушка глаголпрогуливается в саду каждый день.

Перевод: Our grandpa to walks in the garden every day. → Our grandpa walks in the garden every day.

Слова, которые нам понадобятся сегодня - самые простые и в то же время самые важные и нужные.
Итак, члены нашей любимой семьи и слова их характеризующие:

Члены семьи  Качества Профессии/занятия

mother - мать;
father - отец;
son -сын;
daughter - дочь;
sister - сестра;
brother - брат;
parents - родители;
grandmother - бабушка;
grandfather - дедушка;
grandparents - бабушка и дедушка;
grandson - внук;
granddaughter - внучка;
stepmother - мачеха;
stepfather - отчим;
stepson -пасынок;
stepdaughter - падчерица;
godmother- крестная мать;
godfather - крестный отец;
godson - крестник;
goddaughter - крестница;
mother-in-law - теща/свекровь;
father-in-law - тесть/ свекр;
sister-in-law - сестра мужа/жены;
brother-in-law - брат мужа/жены;
wife - жена;
husband - муж

kind - 
 
 


 

Её кошка пушистая.
 
 
         
 

 

Мой кофе горячий.
 
 
         
 

 

Они счастливы вместе.
 
 
 
             
 

 

Их родители - врачи.
 
 
         
 

 

Я счастлив(а) здесь.
 
 
 
             
 


Exercise 5. Translate into English
Exercise 6. Complete the sentences

При переводе с английского языка на русский мы:
1. Переводим все слова в предложении;
2. Подчеркиваем подлежащее и сказуемое;
3. Определяем часть речи, которой выражено сказуемое;
4. Записываем перевод предложения


Разберем это на примерах:

  1. Our parents are active  people.



    Перевод: Our parents (мн.ч.people active* are.)

Перевод: Наши родители активные люди.

Their parents are happy.
 
     
 
This day is unforgettable.
 
     
 
The cakes are too sweet here.
 
 
         
 
My job is very important for me.
 
 
         
 
Kate is at home.
 
     
 
Your parents are pensioners.
 
     
 

Exercise 7. Translate into Russian

New York, the largest city in the U.S., is an architectural marvel with plenty of historic monuments, magnificent buildings and countless dazzling skyscrapers.
Besides the architectural delights, New York is an urban jungle that has everything to offer to visitors. The city is home to numerous museums, parks, trendy neighborhoods and shopping streets.

Вводные слова - это устойчивые конструкции, которые помогают скреплять предложения между собой (кстати, в заключение, на мой взгляд и т.д). Они делают речь живой и яркой. Обычно они, как и в русском языке, отделяются запятой. Их нужно просто выучить. А при построении предложения мы будем рассматривать их просто как один вагончик, встающий перед нашим поездом (поэтому вагончики-вводные слова будут у нас другого цвета).  

Предложения с вводными словами

 

Вводное слово           

  подлежащее   вспомогательный
глагол

(если нужно)
  сказуемое    
In my opinion,   you   are   right.    
По моему мнению ,        ты       прав    
To tell the truth,   they       like   her pies
Честно говоря,   они       любят ее пироги.
  А вот и список вводных слов для заучивания. Выучить же их нам вновь помогут паровозики-тренажеры.
Честно говоря, они умные. (честно говоря - to tell the truth, frankly speaking, умный - smart, clever)
 
 
 
             
 
 

 


Предыдущий урок Следующий урок

;