Мой прогресс Мой словарь Все равно не понимаю

Форумы

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent magna lectus, iaculis blandit sodales in, rutrum feugiat eros. Donec erat tortor, rhoncus non aliquam ac, lobortis vitae sapien.

ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА

Вопросительная форма - это предложение, содержащее вопрос. Для построения вопросительного предложения прежде всего необходимо ознакомиться с вопросительными словами.

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА

Who?- Кто?
What? - Что? Кто (по профессии)? Какой?
When? - Когда?
Where? - Где?
Why? - Почему? Зачем?
How? - Как?
How many? - Сколько? (для исчисляемых существительных, т.е. тех, которые можно посчитать в штуках)
How much? - Сколько? (для неисчисляемых существительных, т.е. тех, которые нельзя посчитать в штуках: масло, молоко, мука)
How often? -  Как часто?

 

Итак, как говорилось выше, вопросительная форма - это предложение, содержащее вопрос. Вопросы бывают: общие и специальные.
Разница между ними, как разница между двумя тетками, встретившимися вам на рынке:

Одна занята своей жизнью, и поэтому задает вопросы о жизни в целом: "Ходили ли вы в театр? Счастливы ли вы? Поедете ли вы в отпуск?"
Это общие вопросы, они задаются ко  всему предложению, их характерной особенностью является отсутствие вопросительного  слова, в русском переводе часто появляется частица ли (которая в английском предложении не  используется) : Он любит мороженое? (Любит ли он мороженое?) 

Специальные вопросы - это "тетка, которой страшно любопытно все, что ее не касается,поэтому она задает  вопросы с целью получить подробную информацию:
"Кто любит мороженое? Что он делает? Что он любит? Почему он  любит мороженое? С кем вы ходили в  театр?  Зачем вы ходили в театр? Когда вы поедете в отпуск? На какие деньги вы поедете в   отпуск?  Почему вы счастливы?" - это вопросы, задаваемые к какому-либо члену предложения (подлежащее, сказуемое, дополнение, определение, обстоятельство): Кто любит фисташковое мороженое в нашем кафе? Что они делают в нашем кафе? Что они любят в нашем кафе? Какое мороженое они любят в нашем кафе? Где они едят фисташковое мороженое?

Характерной особенностью такого предложения является то, что оно начинается с  вопросительного слова. 
Из специальных вопросов следует отметить вопросы к подлежащему (Кто любит фисташковое мороженое?), которые в любом  времени строятся по утвердительной форме, а на месте подлежащего стоит вопросительное слово (обычно who/what), которое и является подлежащим.

Все вопросы строятся по строго определенной схеме, главное, правильно ее выбрать.

Вопросительная форма
Present Indefinite
Вопросительное слово или словосочетание   вспомогательный глагол
do/does *
  подлежащее   смысловой глагол
V1
   
Why   do   they   cry   every day?

* does - 3-е л., ед.ч (для он/она/оно) do - все остальные

Вопросительная форма
to be в Present Indefinite
Вопросительное слово или словосочетание    вспомогательный глагол
am/is/are
  подлежащее   именная часть
сущ./прил.
или
ГДЕ
   
Why   is*   she   happy?    

*см. спряжение глагола to be в Present Indefinite

Вопросительная форма
Present Indefinite,
вопросы к подлежащему
Вопросительное слово   сказуемое
V1/V1+-s/-es
   
Who   speaks   Russian?

 

Вопросительная форма
to be в Present Indefinite
вопросы к подлежащему
вопросительное слово   вспомогательный глагол
is/are
  именная часть
сущ./прил.
или
ГДЕ
   
What   is   interesting?    

 

Если вопрос является общим, то есть в нем отсутствует вопросительное слово (нелюбопытная тетка),  просто начинаем переводить со второго вагона.

При переводе с русского языка на английский действуем следующим образом:
1. Подчеркиваем подлежащее и сказуемое (определяем, не является ли подлежащее вопросительным словом);
2. Над подлежащим пишем лицо и число;
3. Над сказуемым пишем часть речи, которой оно выражено;
4. Выбираем схему перевода;
5. Подставляем вопросительное слово, подлежащее, вспомогательный глагол и сказуемое в вагоны;
6. Выдыхаем, выписываем, что осталось (под многоточие в схеме).

Разберем это на примерах:

  1. Где глаголживет  ваш 3 л.,ед.ч./ондруг?

    Перевод: Where does your friend live?
  2. 3 л.,ед.ч.Кто много глаголест   ?

    Перевод:
    Who eats a lot?
  3. прилаг.Счастливы  ли 2 л.,мн.ч.вы?

    Перевод: Are  you happy ?

 

Что ты покупаешь здесь каждый день?
 
 
 
 
                 
 
Почему они грустны сегодня?
 
 
 
 
                 
 
Кто здесь студент?
 
 
 
             
 

 

Почему их дети непослушные?
 
 
 
             
 
Где они играют каждый день? 
 
 
 
 
                 
 
Кто читает каждый день?
 
 
         
 

 

Как часто вы ее навещаете?
 
 
 
 
                 
 

Exercise 8. Translate into English

Exercise 9. Translate into English

При переводе с английского языка на русский мы:
1. Переводим все слова в предложении;
2. Подчеркиваем подлежащее и сказуемое;
3. Записываем перевод предложения

Разберем это на примерах:

  1. Why are they sad?

    Перевод:
    Почему они грустны?
Where do they work?
 
 
         
 
Why are they gloomy every day?
 
 
 
             
 
Where do you travel in summer?
 
 
 
             
 
What does he read here every day?
 
 
 
             
 
How often do they play football?
 
 
 
             
 

Exercise 10. Translate into Russian 

This is how to find your wife, even in the busiest supermarket.  Follow these four point instructions, the technique never fails. 
1. Have a look around at the shoppers, then walk up to the prettiest girl in the store. 
2. Say to her, 'Excuse me, can you help me?  I cannot see my wife, and I know that she is here in the supermarket somewhere.  Can you just talk to me for a couple of minutes?'
3. The pretty girl will ask: 'Why?'
4. You reply: 'Because every time I talk to a beautiful woman, my wife materialises out of thin air."
                      
Shredder
The new employee stands before the paper shredder looking confused.
"Need some help?" a secretary asks.
"Yes," he replies. "How does this thing work?"
"Simple," she says, taking the fat report from his hand and feeding it into the shredder.
"Thanks, but where do the copies come out?" 
                                            

 

Вопросительные слова не всегда стоят в начале предложения. Если они находятся в середине предложения, то превращаются в соединителей частей сложного предложения. Например, 

       Я люблю, когда они дома. - I like when they are at home.

В таких случаях порядок слов после вопросительного слова - утвердительный, то есть после нашего вопросительного слова стоит деятель-подлежащее (кто? что?), затем вспомогательный глагол (если нужно), а затем сказуемое (действие, состояние или качество)
 

 

 

 

 

 

Предложения с вопросительным словом в середине
Подлежащее
(кто? что?)
  вспомогательный
глагол
(если нужно)
  сказуемое   вопросительное
слово
  подлежащее
(кто? что?)
  вспомогательный
глагол
(если нужно)
  сказуемое    
I   am   happy   when   they   are   happy.    
She       knows   where   my aunt       lives    

 


Предыдущий урок Следующий урок

;